Tolken ber biträdet om översättningshjälp

Berättelse 20. Igår var jag som god man på Migrationsverket för en komplettering efter nervsammanbrott vid första intervjun. Som tur hade jag fått det biträdet jag önskade. Biträdet pratar sökandens modersmål förutom att hen kan asylrätt. Vi höll...